Jel - Dialogue

De Palia Wiki
< Jel‎ | Dialogue
Aller à la navigation Aller à la recherche
TauWow.png Il semblerait que cet article ou cette section soit une ébauche et qu'il manque des informations. Vous pouvez aider en y ajoutant des informations.
ChapaaChuckle.png Cet article ou la section suivante est susceptible de contenir des spoilers ! Veuillez faire preuve de prudence.
Vue d'ensemble
Dialogue
Galerie


Introduction

Première interaction

Jel
Bien le bonjouuur... Je m'appelle Jel Omiata.
Oui, Omiata. Comme la maison du même nom.
Tu la connais sûrement... Il s'agit de l'empire de la mode, la maison la plus célèbre de toute la province du Bahari.
Tu n'as jamais entendu parler de la maison d'Omiata ?
Eh bien... Il est vrai que tu viens TOUT JUSTE de te matérialiser de nulle part. Tu as une raison valable.
Dis-moi, que penses-tu des tendances exposées dans cette boutique ?

Joueur
Je l'adore !
Jel
Euh... Soit tu mens pour me faire plaisir, soit tu as des goûts très provinciaux.
Quand j'habitais au Bahari, je bourdonnais de mille idées.
Alors qu'ici, je bloque constamment.

Joueur
C'est... pittoresque.
Jel
Tu as l'oeil !
La collection pour laquelle j'ai vraiment été inspiré se trouve dans mon atelier privé.
C'est seulement sur invitation, bien entendu.

Salutations

Information nécessaire. Traduction manquante.
  • Quel plaisir de voir ton visage amical, <joueur>!
  • <Joueur> ! Ta visite me permet d'émerger de la solitude qu'est mon existence esseulée !
  • Oh, bonjour.
  • Tu cherches à te refaire une nouvelle garde-robe, c'est cela ?

Dialogue quotidien

Chat

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
There you are, my most discerning customer.
You'll find a few new custom pieces in the back.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Do you like my latest collection?
I was inspired by the color of autumn leaves.
It's strange how sometimes death can be just as captivating as life.....
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Inspiration can come at any moment. Best to be working when it finds you.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Growing up with five sisters was no easy feat, though I count myself rather fortunate to have spent my formative years surrounded by such strong women.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Historically, warriors wore armor into battle. After all, one must wear the right clothes for the job.
Luckily, we now live in a time of peace. But I do find so much inspiration comes from history.
It is through history's lens that I interpret my designs: our modern clothing is armor for the everday[sic], and I am helping prepare my customers with the confidence they need for their lives.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Alas, I cannot control when inspiration strikes. Sometimes, it hits long after midnight.
Many famous creatives would go to bed whenever mood struck and rise whenever the mood struck!
If only I didn't have to open the shop every morning, them[sic] maybe I could sleep in for once...
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
The sound of the waves are beautiful, are they not?
I've always thought that when I die, I'd like to die by drowning.
That way, I'll at least be surrounded by the beauty of the sea when I go..[sic]
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
The way the crickets sing at night reminds me of a symphony.
Do you like the symphony? My mother used to take me and my sisters all the time when I was younger.
The music was beautiful. But, alas, still not as beautiful as the songs of nature.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Excuse me if I look stunned, but the halo created by the light hitting your hair is exquisite this morning.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Style is not always about who you are, but rather who you wish to be. Make sure to keep that in mind when you're picking out your next oufit.
And remember: if you can wear it, you can be it.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
If you see Tish, could you ask if she's upset with me?
I wrote her a letter this morning, but she hasn't responded yet.
Oh dear, silly me, the letter it[sic] is still in my pocket, it seems I have forgotten to send it.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
When I was young, right after I selected my Path as a tailor, I traveled around the continent. I need inspiration, you see.
Fashion, well... I knew I wanted to make clothes to express myself, for othes[sic] to express themselves, but I had no idea what I wanted to express.
I knew I wanted to be part of the Omiata line, trace the same footsteps as my mother and sisters, but I would only be worthy if I could contribute my own voice.
Unfortunately, I returned with many new ideas and no new direction. All i could do was keep designing and hope my vision would one day form.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Just between you and me, I feel Reth would have quite a bit of success as a model if he were to put his mind to it.
He exudes an air of competence and mystique that can make any designer's clothes look good.
If only he did not dress himself in soup-stained tatters!
Hmm... perhaps Tish could make him more amenable[sic] a makeover?
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Morning's have never been my forte. Just say what
you've come to say and leave me to mourn the moonlight in peace.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Today I watch the dawn with dread.
I awoke this morning to find my mind wrapped in a blanket of melancholy and despair.
But still I move forward, hoping tomorrow will bring a better dawn.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
I am friends with many people in this town, but only Tish is a dear, kindred, spirit who also lives in the realm of design.
I was worried about her for the longest time. I knew hear[sic] health was failing, but out of respect, I did not pry.
She did, though, confide in me that her greatest worry was that she would lose the ability to create.
That is, of course, something I can certainly relate to.
I am very thankful that she has had such a miraculous recovery. I don't know what I'd do without her.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
You know, it's not every artist that has a patron as generous as you.
I don't know what I did to deserve to have you in my life.
But I hope I continue to be worthy of all that you give me.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
I find aquatic animals to be such a source of inspiration. Their diaphonous[sic] colors both under and above water is something I have longed to capture in fabric.
I've gotten close! You can do some impressive things with layered silks and satins.
But as for fish I enjoy eating... it has to be the plain old Oily Anchovy! It may not be much to look at, but it certainly tastes wonderful. Especially with tomatoes on afternoon toast.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Did you know that I have five sisters?
Yes, my mother has accepted all of them into the House of Omiata. I am the only one in my family still on their pilgrimage.
But you know what they say, the last lily of the summer to bloom is often the most beautiful.

Romance

En donnant une Boîte de chocolats Boîte de chocolats ou Heartdrop Lily Heartdrop Lily:

Niveau d'amitié inférieur à 3

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Don't you think it's a little soon in our relationship for you to be pursuing romance?
Not that I blame you. I am fascinating.

Niveau d'amitié 3+

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
These... they're for me?
Oh, my muse. Long have I spent sleepless nights tormented over what I should do.
What sort of gift could possibly express my affection? A flower can wither, food go sour...
None of it felt right.
And here you are, cutting through my apprehension with such decisive action!
Yes, of course I will accept this gift. Never in my wildest dreams could I imagine denying you.

En portant la Broche de Jel

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
Be still my heart. Is that MY pin? I am truly honored to see you feel the same connection I do.

Flirt

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
The sight of you brings peace to my tormented thoughts, (Player).
Player
♥ Should I think of things to distract you?
Jel
Every day without you is a distraction worse than you could concoct, my muse, for it was your absence that tormented me.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
You're wearing quite an interesting outfit today. What material is it made of?

Player
Partner material.
Jel
Really? I could have sworn it was-
oh! (Player)! How forward.

Player
Something soft. You wanna feel?
Jel
Well...maybe briefly. Why yes... that fabric is quite soft... (Romance Level 3+)

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
You have a most peculiar look in your eyes today, (Player).

Player
Just thinking about you.
Jel
Well! I- I wasn't expecting that. You mean it, truly?
I must admit I find myself doing much the same...
Thinking of you, I mean. Not myself!

Player
The sparkle in yours distracted me.
Jel
(TBA)

Information nécessaire. Traduction manquante.
Jel
I was up all night, tormented with artist's block.
Player
♥ Next time I'll keep you company.
Jel
O-oh. That would be... delightfully scandalous, wouldn't it?

Événements spéciaux

Maji Market

Information nécessaire. Traduction manquante.

Salutations

  • The atmosphere at this market feeds my creative spirit. I feel a design inspiration coming on already.

Chat

Jel
Once evening approaches, I will be making my way over to the Maji Market.
If my timing is right, I should get there just as the sun is beginning to dip into the horizon, bathing the market with its warm glow... and painting a sight that'll inspire my next design.
Jel
When I first heard about the Maji Market, I was delighted at the opportunity tp showcase and sell my work… but alas, that was not meant to be.

Player
You weren't invited as a vendor?
Jel
I was not... but neither was Zeki, despite being such a well-established salesman.
To be clear, it likely wasn't that we were excluded. Perhaps we simply didn't fit the vision of the market, or there simply wasn't enough resources or space for us.
Regardless of the reason, I am enjoying the festivities to the fullest. It's not every day that I have an excuse to engorge myself on so many delightful desserts.

Player
Better luck next time.
Jel
Should there be another opportunity for me to shine, I would seize it in a heartbeat. Until that moment comes, I am content enjoying the market as a spectator -- which has been a meaningful experience in itself.

Player
Sorry that happened.
Jel
TBA

Player
You're still a great designer.
Jel
I appreciate your kind words. The market has been a wonderful chance for me to refresh my body and spirit.
All of the beautiful sights has inspired my creative genius... I fear the world is not ready for the designs I will be creating once the market is over.

Jel
When those fireworks went off, my heart just about burst from my chest!
Then a runaway chapaa crashed into me, nearly sending me toppling into the water!
Thankfully, Tish caught me before I could fall. Had she been a second later, I would have gone for a swim with the fish, possibly for eternity...
Jel
My, quite some time has passed since I last stepped foot in a market like this.
The last one I went to was a Maji Market in Bahari City with my mother and sisters.

Player
Bahari City has Maji Markets, too?

Player
I thought Maji Markets were a Kilima-only thing.
Jel
Oh, no no no...

Jel
Maji Markets happen all across Palia. They take place exclusively in the evenings, with cultural sights and activities unique to their respective regions.
They are not to be confused with the average flea market.

Player
You learn something new every day!
Jel
Indeed.
Bahari City's Maji Market is much grander in scale, as everything is there.

Player
What was Bahari City's Maji Market like?
Jel
Well, it was much grander in scale, as everything is in Bahari City.

Jel
The booths were flush with colorful clothes and authentic tapestries from all over the world, along with regional specialties to delight even the pickiest of taste palates.
Though Kilima's Maji Market pales in comparison, it is not without its own charms... One such being the Halo Halo from Delaila's Sweet Treats. I can’t seem to get enough of it!
Jel
I imagine you’ve seen Kenyatta’s chapaa onesie by now. What do you think about it?

Player
It's right on theme!

Player
I think it's cute.

Player
The look suits her.
Jel
It does, doesn't it? When her father first approached me with the idea, I was hesitant. However, he convinced me it was a task only I could accomplish.
He was right. The onesie came out beautifully. I don’t regret accepting his proposal one bit!

Player
She looks absolutely ridiculous.
Jel
Yes, she does, and that is precisely what makes this onesie one of my best works yet.
You should have seen her face when I first presented her with it. It was absolutely priceless!

Parole du doubleur

Les paroles ci-dessous sont en anglais dans le jeu.

Amitié

Début de Conversation

Niveau 1-2
  • Good company is always welcome.
  • Oh! Hello.
  • Yes?
  • Someone could use a wardrobe refresh!
  • Life's too short to spend it badly dressed.
  • Wonderful to see you.
  • Might I be of assistance?
  • Oh- yes! Hello there.
  • *sigh* What a beautiful day to create art.
  • Have you come for style tips?
Niveau 3-4
  • Hm, what inspires you?
  • You're a much welcome respite from this dreary world.
  • I've begun to think you've forgotten about me.
  • What brings you here, fashion or company?
  • Our chats always leave me inspired.
  • Have you come to see my latest work of art?
  • A fellow artist! ...so few understand me.
  • Perhaps a break can help.
  • If it isn't one of my favourite humans.
  • Your kind visage is always welcome!

Fin de Conversation

Niveau 1-2
  • Have an inspired rest of your day.
  • Try not to dirty your garments.
  • Ta-ta!
  • Toodeloo.
  • Take care.
  • I must get back to my work.
  • Leave me to my melancholy.
  • Farewell, fair traveller.
  • Well- I... now where did I leave my scissors?
  • O-oh, you're still here.
Niveau 3-4
  • So much art, so little time.
  • I've... taken enough of your time.
  • I hope you've been inspired.
  • You have inspired me.
  • It's dreary here without you.
  • I'll be dreaming about our next chat.
  • Try not to be a stranger.
  • Even the most kindred of spirits must part ways.
  • I hope we cross paths soon.
  • You were a pleasant break from my woes.

Romance

Début de Conversation

Niveau 1-2
  • I've thought of you... I-I mean- dressing you. Nevermind.
  • Ah... here comes my most cherished muse.
  • To what do I owe this pleasure?
  • I almost thought you wouldn't come.
  • I... think you might like me for more than my work.
  • I want to hear everything about you!
  • Your eyes are like... I-I can't find the words.
  • You brighten even the darkest of hours.
  • I have a few things to show you!
  • Shall I compare thee to an ormuu's horn?
Niveau 3-4
  • Your presence quiets my thoughts.
  • You look like a vision.
  • My treasured muse.
  • You're not aware of the sway you have over me.
  • Did you take my breath away, or did I forget to breathe?
  • I was lost in a sea of darkness... until your soul appeared.
  • Nothing improves your beauty... well, almost nothing!
  • My muse is here, for my dose of inspiration!
  • I wished to see your face... and here you appear!
  • When I am lost, you are always there for me.

Fin de Conversation

Niveau 1-2
  • Must you leave?
  • How many ways are there to say, "I'll miss you"?
  • *sigh* Till we meet again.
  • Parting is such sweet sorrow.
  • Days will be longer without you.
  • I shall count every moment until your return.
  • I've... kept you busy for long enough.
  • They say absence makes the heart grow fonder.
  • I shall dream of you.
  • Don't be away too long, my muse.
Niveau 3-4
  • Words cannot express how I shall grieve without you.
  • I shall see you tonight in my dreams.
  • Do not mourn, for we shall soon be reunited.
  • How long shall the fates keep us apart?
  • Can you blame me for wanting you around?
  • How I long to remain close to you...
  • My heart breaks when we part.
  • Come back to me soon.
  • You have proven to be quite inspiring!
  • Go if you must, but you'll remain in my thoughts.