![TauWow.png](/images/thumb/b/b5/TauWow.png/40px-TauWow.png)
Il semblerait que cet article ou cette section soit une
ébauche et qu'il manque des informations. Vous pouvez aider en
y ajoutant des informations.
![ChapaaChuckle.png](/images/thumb/3/34/ChapaaChuckle.png/35px-ChapaaChuckle.png)
Cet article ou la section suivante est susceptible de contenir des
spoilers ! Veuillez faire preuve de prudence.
Vue d'ensemble | Dialogue | Galerie |
Introduction
Première interaction
Parler à nouveau à Sifuu
Salutations
Information nécessaire. Traduction manquante.
- Howdy!
- How’s life treatin’ ya?
- I was wondering how you were!
- Great to see you!
- Even the most cunning hunter needs a helping hand once in a while. You hear me? If you ever need help, all you have to do is ask.
- Sure is nice to see you again!
- Here to watch me make some sparks fly?
- Anything I can lend you a hand with?
- You showed up just in time. I was just about to tell the tale of how I slew a Shadvaraak single handedly.
- Can’t sleep? Me neither. There’s too much to do to spend life in a bed.
- What can I do for ya?
- Can I interest you in the finest blades and bows on this side of the Kilima Mountains?
Dialogue quotidien
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Événements spéciaux
Maji Market
Information nécessaire. Traduction manquante.
Dialogue sur les cadeaux
Demandes
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Information nécessaire. Traduction manquante.
Réponses
Information nécessaire. Traduction manquante.
Starstone
Information nécessaire. Traduction manquante.
Parole du doubleur
Les paroles ci-dessous sont en anglais dans le jeu.
Début de Conversation
- Just got some new blades in stock.
- Welcome back.
- I’ve got the best metal you’ll find.
- Need anything?
- Need somethin’ smashed?
- Hey there!
- Gettin’ ready for a big adventure?
- I’ve got some new stuff you’ll like.
- Have I got a story for you!
- There you are!
- So there I was.
- Good to see you again.
- You wanna hear another story?
- Ya seen my boy anywhere?
- Ah, I was just thinkin’ about you.
- Always good to see a friendly face.
Fin de Conversation
- Come back again soon.
- Now where was I?
- Back to work.
- Next time you slay a monster, tell it Sifuu sent you.
- Now go out and crush your enemies!
- Now where’d I put my hammer?
- Go get ‘em out there!
- You’re a pretty good listener.
- Let’s grab some drinks later.
- I’ll have an even grander story for ya next time.
- Stop by any time.
- Come back with a story.
- Tell Hassian I’m making chapaa stew.
- Sure you don’t have time for one more tale?
- Next time, stay longer.
- You need any help, just call Sifuu.
v · eNavigation |
---|
|
Villageois | |
---|
|
Compétences | |
---|
|
Objets | |
---|
|
Emplacements | |
---|
|
Mécanismes de jeu | |
---|